Bác Charlie Nguyễn viết trong Chương Nhập Đề của tác phẩm Công Giáo - huyền thoại và tội ác:
Theo sử gia Hislop thì cái ý nghĩ quái đản về sự ăn thịt Chúa của người Công Giáo là học đòi tục lệ của tà giáo mọi rợ ăn thịt người. Các tu sĩ tà giáo bị buộc phải ăn thịt của mỗi người bị hy sinh một chút. Vì vậy danh từ "Canah-Baal" có nghĩa là tu sĩ đạo thờ Thiên Chúa Baal. Danh từ này trở thành căn ngữ cho tiếng Anh "Cannibal" có nghĩa là kẻ ăn thịt đồng loại. (The idea of eating the flesh of God was of cannibalistic inception. Since heathen priests ate a portion of all sacrifices, in case of human sacrifices, priests of Baal were required to eat human flesh. Thus Cannah-Baal, that is priests of Baal, has provided the basis for our modern word Cannibal that means the person who eats the flesh of other human beings. - The Two Babylon by Hislop. p.232).
...
Những chuyện hết sức kinh dị dã man khiến không ai ngờ có thể có trong đạo Công Giáo mà nhiều người đã lầm tưởng là đạo của người văn minh. Càng tìm hiểu về đạo Công Giáo, mọi người đều sẽ phải sửng sốt để nhận ra rằng Công Giáo La Mã thực sự chỉ là đạo của những linh hồn bán khai. Tôi thiết nghĩ những người Công Giáo Việt Nam hải ngoại có trình độ Anh ngữ cao nên tìm đọc cuốn sách nghiên cứu rất công phu của Hội Nghiên Cứu Thánh Kinh Ralph Woodrow (Ralph Woodroow Evangelistic Association P.O. Box 124 Riverside CA 92502 ) là tác phẩm BABYLON MYSTERY RELIGION - ANCIENT AND MODERN, xuất bản lần đầu năm 1966 và tái bản năm 1990 với 350.000 ấn bản. Danh từ "Tôn giáo của Huyền thoại Babylon" chính là tên gọi của hội này áp dụng cho Giáo Hội Công Giáo La Mã (Roman Catholic Church).
Tôi sẽ bàn về "ý nghĩ quái đản về sự ăn thịt Chúa của người Công Giáo" trong dịp khác. Giờ tiếp theo đề tài Babylon. Ở cuối Phần một, Chương một (CÁI NÔI CỦA CÁC ĐẠO CHÚA: VÙNG LƯỠI LIỀM PHÌ NHIÊU Ở CẬN ĐÔNG):
Babylon là nguồn gốc của các tôn giáo xây dựng giáo lý trên huyền thoại. Các đạo thờ Chúa đều là những tôn giáo xây dựng giáo lý trên căn bản là những huyền thoại của Babylon. Riêng Công Giáo La Mã là đạo đã được sao chép gần như nguyên bản tôn giáo của Babylon. Vì vậy, Hội Nghiên Cứu Thánh Kinh Ralph Woodrow California đã rất hữu lý gọi Công Giáo La Mã là "THE MODERN BABYLON MYSTERY RELIGION".
Vị mục sư Tin Lành, Ralph Woodrow, phần lớn dựa theo quyển sách của Hislop, đã bày tỏ quan điểm trong tác phẩm Babylon Mystery Religion (1981), rằng Giáo Hội La Mã là một giáo thuyết hổ lốn (hổn tạp) được đúc ra từ tôn giáo đa thần (pagans) của Babylon. Ông Woodrow, sau khi nhận ra điểm sai lầm của quyển sách của Hislop, đã trút bỏ những luận điệu sai lầm của chính mình bằng bài phê bình The Two Babylons: A Case Study in Poor Methodology.
Một nhà giáo môn sử học đã thách thức [quan điểm của] Woodrow, và đặt nghi vấn tới sự "nghiên cứu" của Hislop. Ông Woodrow do đó đã bắt đầu công việc sốt sắng nghiên cứu đề tài này, và càng khảo sát những lý luận của Hislop, ông càng khám phá ra rằng những ý niệm ấy hoặc là gian lận, hiểu sai, hoặc đã tạo nên những kết nối sai lầm. Dần dần, Ralph Woodrow buộc phải cho ngưng bán quyển sách của ông ta, và sau đó đã viết quyển thứ hai The Babylon Connection? (1997) để giải thích thêm và bẻ lại lối lập luận của Hislop (và của chính ông ta). Woodrow đã trở thành một nhà chỉ trích (critic) đối với thuyết "đa thần" [pagans] của Hislop. Ông viết:
"Cuốn sách đầu tiên của tôi [Babylon Mystery Religion] đã chứa vài mẫu thông tin có giá trị. Nhưng nó cũng tàng trữ vài điều giảng đã được phổ biến nhiều năm trước đó, The Two Babylons, của Alexander Hislop. Quyển sách này cho là nền tôn giáo của Babylon cổ đại, dưới sự lãnh đạo của Nimrod và vợ ông, đã được cải trang thành những danh từ có tính cách Kitô giáo, biến thành Giáo Hội La Mã. Vì vậy có hai cái "Babylon"--một cổ đại và một tân thời. Sự chỉ chứng cho ý niệm này đã được săn đón qua nhiều điểm tương đồng của đa thần giáo (paganism). Vấn đề [sai lầm] của phương thức này là: Trong rất nhiều trường hợp, hoàn toàn không có sự tương quan nào cả."
Ông Woodrow đã tra cứu từng văn bản gốc và nhận thấy rằng những ẩn dụ, liên kết, và giả thuyết của ông Hislop đều là gượng ghệu và vô căn cứ:
"Vì bởi Hislop viết vào thời điểm giữa 1800 những sách vở mà ông đã trích dẫn giờ đây đã khá củ. Tôi đã cố tìm những sách vở ấy để kiểm chứng sự tham khảo của ông ta--như quyển Layard's Nineveh and Its Remains, Kitto's Cyclopeidia of Biblical Literature, Wilkinson's Ancient Egyptians, và cả những ấn bản củ của Pausanias, Pliny, Tacitus, Herodotus, và còn nhiều nữa. Khi tôi tra cứu những mẫu tham khảo cuối trang (footnote references) của ông, tôi nhận ra rất nhiều trường hợp mà những bài tham khảo ấy không hổ trợ cho quan điểm của ông.
Càng đào sâu, mọi sự bắt đầu sáng tỏ--"lịch sử" của Hislop nhiều lúc chẳng qua chỉ là "thần thoại"...sự tùy ý gom góp nhiều mẩu truyện thần thoại này đến thần thoại khác không thể làm nên một nền tảng vững chắc cho lịch sử. Nếu chọn đủ các bộ tộc, truyện thần thoại, đủ thời gian, nhảy từ thời điểm này qua thời điểm kia, từ quốc gia này sang quốc gia kia, tùy ý chọn những điểm tương đồng, thì dĩ nhiên người ta sẽ có thể 'chứng minh' bất cứ những gì!"
Woodrow còn chứng minh rằng phương pháp toán số của Hislop (là một thứ mà ông đã cho rằng chỉ là sự mê tín) có thể áp dụng để biến bất kỳ tên của ai trở thành dấu chỉ của "Con Thú", ngay cả tên "The Rev Alexander Hislop".
...
Nếu ta đi đến kết luận dựa theo thông tin cục bộ, ta thậm chí có thể chứng minh rằng, [Thánh Kinh người Kitô Giáo đã từng ghi] "Làm gì có Ông Trời!" , trong khi, nguyên câu viết ấy là "Kẻ ngu si tự nhủ: "Làm gì có Ông Trời!" (Thánh Vịnh 14:1)
Trong mọi nền pháp chế cổ đại, chỉ có Do Thái (Hebrews) mới có thể so sánh được với Bộ Luật của Babylon. Giữa hai có rất nhiều điểm giống nhau, nguồn gốc Babylon của tổ phụ của dân tộc Do Thái, những mối quan hệ giữa Babylon với vùng đất Amurru, tất cả đều thúc đẩy các học giả đương thời để đặt ra nghi vấn rằng phải chăng sự quan hệ, không thể chối, giữa hai hệ luật pháp ấy là sự phụ thuộc? Các kết luận đã đạt được từ những công trình nghiên cứu này có thể tóm tắc như sau: Khỏi cần lưu ý rằng Hammiurabi không phụ thuộc vào Bộ Luật Do Thái. Còn ngược lại, Bộ Luật Giao Ước (Code of the Covenant) (Xuất Hành 21:1 tới 23:19) là dành cho người dân "bán du cư" (semi-nomadic people) của thời bấy giờ, và do đó không thể tùy thuộc vào luật hiện hành của Hammurabi. Cả hai [Babylon và Do Thái] đều được rút ra từ một nguồn gốc xa xưa hơn, vào thời điểm mà người Babylon, Do Thái, Á Rập, và những bộ tộc khác, đều hãy còn kết thành một dân tộc [trước khi họ tách rời ra].
Trong toàn bộ tập "huyền thoại và tội ác" (2001), không thấy bác Charlie đề cập đến quyển sách thứ hai của bác Woodrow--"The Babylon Connection?" (1997). Lẽ nào công trình nghiên cứu công phu của bác Charlie lại sơ sót vậy sao? Thử cho rằng bác Charlie hoàn toàn không có ý đồ gian dối, vậy có nghĩa là chắc bác ta không biết quyển thứ hai của bác Woodrow có tồn tại trên thế gian. Như vậy, tôi lấy làm tò mò, không biết bác ta sẽ có những phản ứng như thế nào nếu có cơ hội đọc quyển "The Babylon Connections?" nhỉ. Tiếc thay, bác Charlie đã về cõi hư vô hồi 2005 rồi còn đâu. Riêng tôi giờ này vẫn còn mò mẩm đọc tiếp phần còn lại của quyển sách để đời của bác.
Sáng sớm, phụ thân tôi đã gọi điện, có vợ chồng người bạn từ Seattle sang chơi, ra quán ăn sáng cùng, rủ tôi ra ăn luôn.
Ăn sáng xong, đảo qua Công Viên Downsview dự lễ mừng sinh nhật thứ 141 của Canada. Nhìn thấy thiên hạ đến đông nghẹt, xe hơi nối thành hàng dài, dọc đường Sheppard gần lối vào công viên, làm mình hơi chán ngán. Thế nhưng cuối cùng cũng vào được, ăn được mấy cây kem sữa, 1 cái hotdog, và miếng bánh sinh nhật, miễn phí.
Chiều chạy lên Whittamore's Farm, định lập lại màn hái dâu của năm ngoái, nhưng thấy trời nắng quá, nông trại này tuy là rất lớn nhưng ít có bóng mát, cây dâu thì trông như bị cằn cỏi, bèn bỏ cuộc. Chạy về, tấp ngang Pacific Mall mua ba cái đĩa phim về nhà coi. Thế là xong một ngày. Happy Birthday, Canada!
Bánh sinh nhật
Thiên hạ tấp nập, xếp hàng chờ chơi và chờ ăn, miễn phí.
Thành phần thực dụng ở trong tôi không khỏi thắc mắc, thành phố đã phải "chi" bao nhiêu ngân phí (dĩ nhiên trích từ tiền thuế của người dân) cho cuộc vui này nhỉ. Chắc đây cũng là một chính sách kích thích nền kinh tế địa phương.
Không biết duyên cớ sao, xui khiến tôi toàn là chạm tới những tay từ phản tôn giáo đến phản Công Giáo. Lúc trước đã lướt ngang bài viết của bác Trần Chung Ngọc, đã cho qua. Nay thì lại tình cờ đụng tới bác Charlie Nguyễn (Dominic Nguyễn Chấn)--đọc bài này để biết thân thế của ông.
Chắc là không thể bỏ qua được nữa. Thử lãng phí chút thời gian đọc xem vị cựu tín đồ Công Giáo này viết gì trong tác phẩm Công Giáo - huyền thoại và tội ác.
Kết quả: khoảng 500MB của những tập hợp con số 0 và 1 đã được "đốt" ra DVD, có thể xem toàn bộ 328 bài viết từ đĩa DVD mà không cần bắt thang lên In-tờ-nét (ngoại trừ những bài có liên kết tới những đoạn vi-đi-ô của YouTube thì cần phải bắt mạng).
Sáng ra chạy mua cặp thắng xe đạp ($12) về thay. Lớn quá! Chạy trở ra trả lại, đổi cặp nhỏ hơn (61-79mm, $10). Vừa! Hì hục căng dây thắng và siết chặt ốc. Xong. Vọt!
45 phút và ~$130 (tổng số chi cho việc tu sửa chiếc xe) sau, đến công ty, mồ hôi nhuể nhại.
Chiều hôm qua về, mở lốp xe ra mò thì thấy lỗ xì tại chỗ đã có dấu vá. Mang đồ nghề mua từ CanTire (CT) ra, chà nhám rồi vá chồng lên, xong ép dưới chân bàn ăn cho qua đêm.
Sáng ra bơm lên, thử nước thì thấy ổn (không có dấu hiệu sùi bọt), bèn lắp vào, bơm căng thêm, rồi thì hành trang chỉnh tề, chuẩn bị khởi hành. Nào ngờ, vừa ra chưa khỏi ngõ hẻm thì bánh lại xẹp lép. Thế là đành quay trở vào, quấc xe hơi đi làm.
Chiều nay về, mua luôn cái ruột mới lắp vào.
Lắp xong thì cục gươm thắng trước chợt rớt ra, bèn hì hục ráp lại cái gươm.
Ráp xong thấy cổ thắng bị lỏng, gươm thắng ma sát vào niềng xe quá, bèn lấy chìa khóa ốc siết cho chặt. Siết làm sao mà gẫy bà luôn con vít.
Giờ này thì CanTire đã đóng cửa. Thế là mình xách xe cùi (không thắng trước) tọt ra Home Depot tìm mua bộ thắng trước (lần đầu tiên trong đời chạy xe đạp trên đường phố Toronto, nghe mùi chẳng khác gì đường phố Sài Gòn ); Home Depot không có bán phụ tùng xe đạp. Bèn vọt luôn qua WallMart; WM vừa đóng cửa lúc 23h00. Thế là xong.
Dường như Ông Trời không muốn tôi đạp xe đạp đi làm.
Chiếc xe cùn đã nằm dưới tầng hầm hơn chục năm không rớ tới; giờ lấy ra chạy, muốn không có trục trặc gì thì quả là quá mơ tưởng.
Sớm may CT mở cửa 8h00. Sẽ vọt sang xem cặp thắng trước bao nhiêu. Không thì mua quách chiếc xe mới (đang hạ giá $99) cho rồi.
Sáng nay đạp chiếc Peugeot ra Canadian Tire mua cái còi và ống bơm--bởi nghe nói luật thành phố sẽ bắt phạt:
$35 - xe không đèn, hoặc đèn không đủ tiêu chuẩn
$80 - không đội mủ an toàn
$110 - chạy trên đường băng ngang, dành cho người đi bộ
$110 - không chuông
Định đánh một chuyến đi làm bằng môtô xe đạp, nhưng vừa trong tiệm mua đồ ra thì thấy bánh xe trước đã xẹp lép. Thôi, dẹp! Rõ ràng chưa đủ sự chuẩn bị. Lấy xe hơi đi quách cho rồi. Chiều về vá ruột xe xong sẽ tính tiếp.
Chi phí sơ sơ:
cái mủ bảo hiểm: $25
còi xe, ống bơm loại tiểu/gọn, đôi găng tay:$47
Một tuần tôi tốn khoảng $25 tiền xăng. Xem ra, chưa đạp được bao xa mà đã tiêu cho cả 3 tuần xăng rồi. Hmm...Cần tự nhủ mình là đạp xe để tập thể dục hơn là đỡ tốn kém.
Chiều nay về sẽ vá lốp, châm mỡ bò cho dây sên xích, dây thắng, bạc đạn. Thứ Năm sẽ thử lại một lần.
Đang kế hoạch lộ trình, dựa theo bản đồ xe đạp của thành phố. Lộ này coi bộ là tiện nhất:
Runnymede -> (L) DeForest -> (R) Kennedy -> (L) Morningside -> (R) Ellis -> Queensway ->Royal York -> Evans [ ~ 15km]
Tính tốc độ trung bình 15km/h, lộ trình trên sẽ mất khoảng 1 giờ đồng hồ.
Sáng nay tôi có chuyện phải chạy qua đường Scarlett gần St. Clair thì bị cảnh sát chận--đường Scarlett bị đóng do tai nạn--bèn phải tẻ sang đường khác. Tiếng đồng hồ sau, quay trở lại vẫn thấy đường còn bị đóng.
Chạy vào tới công ty, vừa tấp xe vào bãi đậu thì nghe tin trên đài CBC:
Khoảng 9 giờ sáng nay, xe buýt chở học trò đã tông vào người qua đường--một ông lão khoảng 85 tuổi--gây tử vong. Lúc xãy ra án mạng, xe buýt không có chở học sinh. Cảnh sát cho hay, hãy còn quá sớm để quyết định có buộc tội tài xế hay không.
Back when I was a child
Before life removed all the innocence
My father would lift me high
And dance with my mother and me and then
Spin me around till I fell asleep
Then up the stairs he would carry me
And I knew for sure
I was loved
If I could get another chance
Another walk, another dance with him
I’d play a song that would never, ever end
How I’d love, love, love to dance with my father again
Ooh, ooh
When I and my mother would disagree
To get my way I would run from her to him
He’d make me laugh just to comfort me, yeah, yeah
Then finally make me do just what my mama said
Later that night when I was asleep
He left a dollar under my sheet
Never dreamed that he
Would be gone from me
If I could steal one final glance
One final step, one final dance with him
I’d play a song that would never, ever end
‘Cause I’d love, love, love to dance with my father
again
Sometimes I’d listen outside her door
And I’d hear her, mama cryin’ for him
I pray for her even more than me
I pray for her even more than me
I know I’m prayin’ for much too much
But could You send back the only man she loved
I know You don’t do it usually
But Lord, she’s dyin’ to dance with my father again
Every night I fall asleep
And this is all I ever dream
49TH INTERNATIONAL EUCHARIST CONGRESS: OPENING EVENT LIVE (90 min)
Opening of the 49th International Eucharistic Congress in Quebec City, Quebec. The theme of the conference is "The Eucharist, Gift of God for the Life of the World."
Sun June 15, 2:30 PM 11:30 AM
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: CELEBRATION OF THE EUCHARIST LIVE (1 hr.)
Sun June 15, 4 PM ET & 1 PM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: MORNING TALKS (90 min)
Mon June 16, 9 AM ET & 6 AM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: CELEBRATION OF THE EUCHARIST LIVE (1hr.)
Mon June 16, 11AM ET & 8 AM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: MORNING TALKS (90 min)
Mon June 17, 9 AM ET & 6 AM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: MORNING TALKS 90 min
Tues June 17 9 AM ET & 6 AM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: CELEBRATION OF THE EUCHARIST LIVE 1 hr.
Tues June 17 11 AM ET & 8 AM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: MORNING TALKS 90 min
Wed June 18 9 AM ET & 6 AM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: CELEBRATION OF THE EUCHARIST IN THE BYZANTINE RITE LIVE 1 1/2 hr.
Wed June 18 10:30 AM ET & 8 AM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: MORNING TALKS 90 min
Thurs June 19 9 AM ET & 6 AM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: CELEBRATION OF THE EUCHARIST LIVE 1 hr.
Thurs June 19 4 PM ET & 8 AM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: MORNING TALKS 90 min
Fri June 17 9 AM ET & 6 AM PT
49TH INTERNATIONAL EUCHARISTIC CONGRESS: CELEBRATION OF THE EUCHARIST LIVE 1 hr.
Fri June 17 11 AM ET & 8 AM PT
Recent Comments