CDK
[Ảnh: Đức Chúa Trời tạo nên Adam (Adam = người đàn ông đầu tiên), Michelangelo, thế kỷ XVI, Sistine Chapel; Nguồn: Wikipedia]
Trong bài viết mang tựa đề
Đạo Thiên Chúa chỉ là Đạo Thờ Bò Cải Biến, bác Charlie Nguyễn đã tóm tắc khá rõ ràng quan điểm của bác ta về đạo thờ bò mà bác đã đề cập trong quyển sách "Công Giáo: Huyền Thoại và Tội Ác". Tóm tắc những quan điểm của bác Charlie như sau:
- Babylon đã từng thờ bò. Đạo Do Thái nhập từ Balylon. Từ đó suy ra: Đạo Do Thái và các phát xuất từ đạo Do Thái đều là các đạo thờ bò.
- Dân Semitic thờ Thần El, nghĩa là "thần bò". Do Thái gọi Thiên Chúa của họ là "El". Suy ra: Do Thái thờ thần bò.
- Trong số con cháu của Abraham và của Mai Sen, có kẻ đã tôn thờ bò làm Thiên Chúa. Suy ra, Thiên Chúa của Abraham và Mai Sen là bò.
Về điểm 1, tôi đã đề cập đến vấn đề "cái nôi Babylon"
ở đây. Đại ý, giả thuyết cho rằng đạo Thiên Chúa sao chép từ Babylon là hoàn toàn bịa đặt.
Về điểm 2, theo
Wikipedia,
el là một từ ngữ của dân Tây Bắc
Semitic (chứ không phải Semetic), đơn giản có nghĩa đen là "đấng tạo hóa" (god, creator), từ Hán dịch là "thần". Có sự khác biệt rõ rệt giữa "god" và "God". Các tôn giáo đa thần gọi những vị thần của họ là "god". Do Thái giáo và Kitô giáo là tôn giáo độc thần thì dùng từ "God" (tức vị thần trên hết các thần, là Đấng Tạo Hóa, là ông trời). "El" tự nó đã có nghĩa là "thần", vì vậy dùng cụm từ "thần El" (El god) là một sự dư thừa. Hơn nữa, dù thật đã có một nhóm người trong bộ tộc Semitic tôn tượng bò lên làm thần (Bull Ēl--thần bò ~2300BC), không có nghĩa là toàn thể người dân Semitic đều tôn bò làm Chúa Tể Càn Khôn.
Về điểm 3, bác Charlie đã trích vài đoạn Thánh Kinh để "minh chứng" cho quan điểm của bác:
Aaron ra lệnh lập một bàn thờ ở chân núi Sinai và đặt tượng bò lên. Aaron tuyên bố ngày hôm sau sẽ là ngày đại lễ để dân Do Thái tạ ơn Chúa Elohim. Sáng hôm sau, khi dân Do Thái qui tụ đông đảo trước bàn thờ bò, Aaron chỉ vào con bò vàng và nói: "Đây là Thiên Chúa của các người, hỡi dân Irael, đó là Đấng đã mang các ngươi ra khỏi Ai Cập!" (Here is your God, Oh Israel, who brought you out of the land of Egypt). Dân Do Thái cúng tế Thiên Chúa Bò Vàng, sau đó nhảy múa ca hát hết sức vui vẻ. Vừa lúc đó, Moses mang hai tảng đá từ trên núi Sinai đi xuống. Moses thấy dân Do Thái thờ bò vàng bèn nổi giận ném hai tảng đá phá hủy tượng bò. Moses dùng quyền uy của mình cấm dân chúng không được tôn thờ ảnh tượng bò và không được gọi tên Thiên Chúa là Elohim nữa. Từ đó, người Do Thái gọi Thiên Chúa là Jehovah có nghĩa là "Thiên Chúa của các tổ phụ". Mặc dầu Moises gọi Thiên Chúa là Jehovah nhưng ai cũng biết Jehovah là Elohim, tức Thiên Chúa Bò Vàng của các tổ phụ Do Thái (kiêm tổ phụ Công Giáo Việt Nam) là Abraham, Isaac, Jacob!.
Không biết bác Charlie đã dùng bản dịch Kinh Thánh nào. Tra cứu sách
Xuất Hành chương 32, câu 4 (
Exodus 32:4), tôi thấy:
Ông [Aaron] lấy vàng từ tay họ trao cho, đem đúc và dùng dao mà gọt đẽo thành một con bê. Bấy giờ họ nói: "Hỡi Ít-ra-en, đây là thần của ngươi đã đưa ngươi lên từ đất Ai-cập."
And when he had received them, he fashioned them by founders' work, and made of them a molten calf. And they said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt.
Từ đó cho thấy, người thốt lên câu "Đây là Thiên Chúa của các người, hỡi dân Irael, đó là Đấng đã mang các ngươi ra khỏi Ai Cập!" không phải là Aaron, mà là một số người trong đám đông đã bắt Aaron đúc lên con bò vàng. Hơn nữa, chương 32 câu 7-9 cho thấy Thiên Chúa đà nổi giận vì đám dân đã thờ lạy thần giả thay vì tôn thờ Thiên Chúa thật.
Còn nữa, bác Charlie viết tiếp:
Các vua David, Solomon (thế kỷ 10 TCN) vẫn dùng tượng con bò làm biểu tượng cho Thiên Chúa Jehovah (1 King 12:28 = Bull represents Jehovah).
1 Kings (Các Vua, Quyển I) chương
11 và
12 kể về sự sa đọa của Solomon và Jeroboam. (Xem bản dịch từ
giáolý.org 11 và
12). Bác Charlie lấy những khúc truyện này làm gương tiêu biểu cho niềm tin Thiên Chúa sao?
Đọc những "nghiên cứu" của bác Charlie Nguyễn tới tới đây, tôi bắt đầu liên tưởng tới những gì bác Ralph Woodrow
đã từng nói về mục sư Alexander Hislop:
Khi tôi tra cứu những mẫu tham khảo của ông, tôi nhận ra rất nhiều trường hợp mà những bài tham khảo ấy không hổ trợ cho quan điểm của ông. Càng đào sâu, mọi sự bắt đầu sáng tỏ--"lịch sử" của ông nhiều lúc chẳng qua chỉ là "thần thoại"...sự tùy ý gom góp nhiều mẩu truyện thần thoại này đến thần thoại khác không thể làm nên một nền tảng vững chắc cho lịch sử.
Thế nhưng cuối bài viết của bác Charlie lại ghi:
Bất cứ ai không đồng ý với những điều trên đây thì xin cứ việc thẳng thắn lên tiếng phản bác. Từ mấy năm qua đến nay tôi vẫn mong đợi sự lên tiếng của quí vị tu sĩ cao cấp trong Hội đồng Giám mục, các vị tiến sĩ thần học uyên bác và nhất là những vị trí thức Công giáo đã từng nổi tiếng sừng sỏ trong nhiều năm qua, nhưng tôi chỉ được đáp lại bằng sự im lặng khó hiểu.
Tôi nghĩ, họ im lặng là vì 2 lý do:
- bởi họ nghĩ những ai bỏ công ra kiểm chứng những sưu tầm của bác thì họ sẽ thấy những kết quả "nghiên cứu" của bác chẳng qua chỉ là huyền thoại.
- thay đổi quan điểm của một người đã có sẵn định kiến, còn khó hơn là dời non, lấp biển.
Recent Comments