ThanhHai 2006-02-15 04:14
Tối qua trên đường chạy xe từ công ty về nhà, nghe đài
CHFI 98.1 đang phát thanh chương trình Lovers and Other Strangers (Tình Nhân và Những Người Lạ Khác) đặc biệt nhân Ngày Tình Nhân (Valentine's Day). Nghe vị điều khiển chương trình đọc trích một câu nói của ai đó:
If you live to be one hundred years old, I want to live to be a hundred years minus one day so I'll never have to live without you.
Nếu em có thể sống đến 100 tuổi, ta muốn được sống đến 100 tuổi trừ một ngày, để ta khỏi phải sống một ngày nào không có em.
Đang tập trung lái xe nên không để ý coi cao nhân nào là tác giả của câu nói vừa nghe. Nghe thấy không ỗn, bụng bảo dạ, "người nào mà nói câu gì ích kỷ vậy, hay ho gì mà cũng trích!". Không được, không được. Phải sửa lại là:
Nếu em sống được đến 100 tuổi, anh ước gì được sống đến 100 tuổi cộng thêm một ngày, để anh có thể chăm sóc em trọn đời.
Chúa Giêsu dạy (và đã là chứng nhân): Tình yêu là sự hiến dâng và phục vụ trọn vẹn của chính mình dành cho người mình yêu cơ mà.
Tối về đến nhà tôi "điều tra" xem thằng ông nội nào lại để đời một câu thiếu suy nghĩ kia. Trời! Té ra cao nhân ấy là ... cô gấu hoạt hình
Winnie The Pooh. Doh! Uổng công điều tra nhảm không đây nhỉ.
Recent Comments