Kinh nguyện Linh Hồn Chúa Cứu Thế (Anima Christi) của Thánh Ignatius Loyola (người sáng lập Dòng Tên).
Hồn Chúa Cứu Thế, xin thánh hóa tâm hồn con.
Xác Chúa Cứu Thế, xin cứu lấy thân xác con.
Máu Chúa Cứu Thế, xin cho đức tin của con đừng khô héo.
...
Latin
Việt ngữ
Anh ngữ
chorus:
Anima Christi, sanctifica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inebria me.
Aqua lateris Christi, lava me.
Hồn Chúa Cứu Thế, xin thánh hóa con.
Xác Chúa Cứu Thế, xin cứu vớt con.
Máu Chúa Cứu Thế, xin cho con say mến.
Nước cạnh sườn Chúa, xin tẩy rửa con.
Soul of Christ, sanctify me
Body of Christ, save me
Blood of Christ, inebriate me (refresh me)
Water from the side of Christ, wash me
[1] Passio Christi, conforta me.
O bone Jesu, exaudi me.
Intra vulnera tua absconde absconde me.
Cuộc Khổ Nạn của Chúa, xin ủi an con.
Ôi Giêsu tốt lành, xin nghe con cầu khẩn.
Trong vết thương Chúa, xin che giấu con
Passion of Christ, strengthen me
O good Jesus, hear me
Within Thy wounds hide me
[2] Ne permittas a te me separari.
Ab hoste maligno defende me.
In hora mortis meae voca me voca me.
Xin đừng bao giờ tách lìa con xa Chúa
Xin bảo vệ con khỏi kẻ thù hung ác.
Xin gọi con trong giờ lâm tử.
Separated from Thee let me never be
From the malicious enemy defend me
(from the malignant enemy defend me)
[3] Et iube me venire ad te,
cum Sanctis tuis laudem te.
per infinita saecula saeculorum. Amen
(nguồn: lyricstime.com)
Và xin mang con đến gần Chúa,
Ðể cùng với các Thánh,
con ngợi ca Chúa đến muôn đời. Amen.
(nguồn: thanhlinh-austin.net)
In the hour of my death call me
And bid me come unto Thee
That I may praise Thee with Thy saints
and with Thy angels
(That with thy saints I may praise Thee)
Forever and ever
Amen
Đọc bài Làm Sao Hướng Dẫn Người Thân Mình Đến Với Chúa (Leading Your Loved Ones to Christ), tự dưng lại gợi nhớ đến bài hát One Bread One Body - cùng một miếng bánh, cùng một thân thể [trong Chúa Cứu Thế]. Cảm động đến rơi lệ, cảm giác mình thật bất lực và vô dụng, bởi bản thân không làm được gương tốt để linh hướng người thân.
(1Cor10:17) seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.
Chúng ta dù nhiều, nhưng chỉ là một: một cái bánh, một thân thể; bởi chúng ta cùng dự phần trong một cái bánh.
cái bánh = Chúa Giêsu.
(Refrain)
Transfigure us, O Lord,
transfigure us, O Lord.
Break the chains that bind us;
speak your healing word,
and where you lead we'll follow.
Transfigure us, O Lord.
1. Down from heights of glory
into the depths below,
the love of God self-emptied,
the love of God to show.
You light the path before us,
the way that we must go.
2. Light for those in darkness,
the hungry have their fill,
glad tidings for the humble,
the healing of all ills;
in these we glimpse your glory,
God's promises fulfilled.
3. Pardon for the sinner,
a shepherd for the sheep,
a drink of living water
for all who thirst and seek,
and feasting at your table,
the lowly and the least.
4. To the holy city,
Jerusalem, you go;
your face set toward the ending,
the cross to be your throne.
Shall we journey with you
and share your paschal road?
Recent Comments