Tuesday, July 31. 2007
CDK Tình cờ đọc được bài viết của một "công dân neét" tên violine, làm gợi ý cho bài này:
Có một điều khiến tôi luôn thắc mắc là tại sao con người dễ dàng bị thuyết phục bởi những điều thuộc phạm trù tín ngưỡng, niềm tin, tôn giáo...Đây chỉ là những niềm tin mù quáng không có cơ sở khoa học, và đi xa hơn chúng trở thành mê tín dị đoan.
...
Có thể có một số người tự chọn cho mình cuộc sống đó. Nhưng có lẽ rất nhiều đã bị áp đặt từ khi họ còn nhỏ, do hoàn cảnh mồ côi hay một sự không may nào tương tự. Áp đặt niềm tin tôn giáo lên trẻ nhỏ trong lúc chúng là những tờ giấy trắng và không tự quyết định được con đường chúng sẽ đi, đối với tôi, là một điều phi nhân bản.
Trước hết, tôi hơi ngạc nhiên khi thấy người bạn này bị bức xúc bởi sự áp đặt niềm tin. Không phải bạn ấy đang sống trong một xã hội chuyên áp đặt chủ thuyết của Bác-Mác-Lê lên người dân ngay từ thuở ấu thơ hay sao?
Lối suy nghĩ của người bạn này tương tự như quan điểm của Giáo Sư Richard Dawkins.
Tôi nghĩ vấn đề xãy đến là do đôi khi chính bật cha mẹ không am tường về tôn giáo của mình. Đến khi con cháu gạn hỏi, không biết phải trả lời ra sao, thì chúng ta quát tháo với con em:
tao bảo tin thì cứ tin đi! Không được hỏi. Còn ở nhà tao thì phải nghe lời tao. Cấm cãi! Con cãi cha mẹ thì trăm đường con hư!
Điểm sai lầm này đáng tiếc này gây ác cảm đối với đứa trẻ. Khiến nó sẽ tự đi tìm hiểu ở nơi khác. Gặp được cao nhân này chỉ điểm thì thành người mộ đạo. Gặp "cao nhân" khác chỉ điểm thì lại thành người chống đạo.
Ép đặt niềm tin dĩ nhiên là không nên. Nhưng dẫn giải cho chúng hiểu những điều hay, lẽ phải, thì không những là "nên" mà là "phải", vì đó là bổn phận của bật làm cha mẹ. Tuối trẻ bồng bột, rất dễ bị quyến rũ bởi nhiều điều xấu. Ví dụ như, nếu ta không dạy cho con em chúng ta rằng hút thuốc là điều có hại cho sức khỏe, nhất định khi chúng đi học, áp lực của bè bạn hút sách sẽ khiến chúng tập tành thói hư tật xấu thôi. Rồi sau này, khi bốn mươi mấy năm mươi tuổi đời, khi ôm chứng ung thư gan chờ ngày chết, chúng sẽ trách rằng tại sao lúc trẻ thơ không ai chỉ cho chúng điều sai để tránh.
Bật làm cha mẹ còn có bổn phận dạy dỗ cho con cái của chúng ta những giá trị đạo đức của con người. Vậy thì chúng ta lấy đâu làm nền tảng của những giá trị đạo đức ấy? Đối với người có đạo, những giá trị ấy lấy từ trong tôn giáo của họ. Ví dụ, trong đạo Thiên Chúa thì người ta lấy lời dạy của ông Giê Su làm gương: hãy thương không chỉ những người thương yêu ngươi, mà hãy thương cả những kẻ thù ghét ngươi; nếu ai tát vào má trái của ngươi thì hãy đưa luôn má phải cho họ đánh; ai muốn giựt chiếc áo lót trên người ngươi thì hãy cho họ luôn chiếc áo choàng ngươi đang mặc; vv...
Thật ra khi các tín đồ của Thiên Chúa giáo tìm hiểu sâu sắc hơn về tôn giáo của mình, thì chúng ta sẽ nhận ra nhiều chân lý thật quí giá. Thậm chí, chúng ta còn sẽ thấy rằng nếu người khác thấy được lối nhìn của mình thì chắc chắn họ cũng sẽ tin. Đây quả thật là một niềm tin hợp lý và có cơ sở. Nói như vậy không phải là tôi cho rằng các tôn giáo khác là vô lý và không cơ sở; tôi đã có đôi lần viếng chùa Phật, có tham khảo giáo thuyết của nhà Phật và thấy có nhiều điều rất hay, tuy rằng có điểm tôi không đồng ý (ví dụ: tôi tin rằng Thượng Đế là đấng chí tôn hằng có, tạo nên vạn vật hữu hình và vô hình; trong khi người của Phật giáo dường như tin rằng có vũ trụ trước, rồi Đấng Chí Tôn sau bao ngàn năm tu hành, đắc đạo mới thành Thượng Đế; nhưng đây sẽ là đề tài cho một bài viết khác vậy).
Dĩ nhiên, đến một giai đoạn và mức độ nào đó, bật cha mẹ cũng phải buông tay với câu "khôn nhờ, dại chịu", còn hơn là cưỡng bức chúng làm theo ý mình.
Friday, July 27. 2007
CDK Bản tin của BBCVietnamese.com, về tập truyện Harry Potter thứ 7 của nhà văn J.K. Rowling, viết:
Sau nhiều tháng chờ đợi, cuối cùng tập thứ bảy và cũng là tập cuối cùng của bộ sách Harry Potter đã ra mắt bạn đọc đêm thứ sáu tại Anh.
Những bản đầu tiên của cuốn sách này mang tên Harry Potter and the Deadly Hallows đã nhanh chóng được các fan trên khắp thế giới xếp hàng mua.
Hmm...Xem chừng ban Việt Ngữ của đài BBC cũng vấp phải nhầm lẫn này. Tựa đề của tập truyện là "Harry Potter and the Deathly Hallows"-- deathly, không phải deadly.
Theo thesaurus.com:
deadly có nghĩa là: gây chết chóc, hoặc có khả năng gây chết chóc;
trong khi deathly nghĩa là "có biểu hiện của sự chết chóc".
Thông thường thì chúng ta thấy từ "deadly" được dùng nhiều hơn.
Ví dụ:
The deadly bombing killed at least 30 people.
Cuộc nổ bom đầy chết chóc ấy đã giết chết ít nhất là 30 người.
Và có lẽ do vậy mà nhiều người đã viết lầm tên của tập truyện này--hai chữ "deathly" và "deadly" không đồng nghĩa tí nào cả.
Có thể sự hiểu lầm này là một mục đích của tác giả, khiến độc giả suy tưởng đến sự chết chóc có thể sẽ xãy ra trong tập cuối của chuỗi truyện này.
Ở đây tôi chỉ đề cập về khía cạnh ngôn ngữ hơn là cốt truyện---Tôi không phải là người hâm mộ Harry Potter gì mấy, nên không đủ "nội công" để bàn về nội dung. Nhưng, theo tôi đoán thì, từ ngữ "Deathly" trong The Deathly Hallows nói về ba món vật linh thiêng (Hallows) của Tử Thần (Death), có pháp lực kỳ diệu, là: cây Đũa Thần, Tấm Đá Hồi Sinh, và Chiếc Áo Tàng Hình. Ba món đồ vật này là biểu tượng của Tử Thần, có hàm chứa quyền lực của Tử Thần, cho nên gọi là "Deathly Hallows".
Monday, July 23. 2007
CDK Theo tinh thần của mạng This is broken (Cái này hư)--một trang quép chuyên nêu lên những lỗi giao diện (không hạn chế ở giao diện phần mềm máy vi tính)--dưới đây là đề cử của tôi: vdict.com.
Bên đây là "hậu quả" nhận được, khi tôi gõ chữ "organization" để tra ra Việt ngữ. Lỗi này tôi thấy đã tồn tại gần cả năm rồi.
Đặc điểm của hội chứng "khung cửa hư" (xem thêm cuộc mạn đàm của Seth Godin) là ở chỗ, bạn có thể sửa khung cửa rất dễ dàng--Ở ví dụ về vdict trên đây, tạo một hàm javascript để tự động chuyển mục "Vietnamese input" từ ON sang OFF, khi người dùng đổi sang Anh ngữ, thật không khó tí nào. Nhưng nếu không sửa, dần dần, một tí bất tiện nhỏ nhặt ấy sẽ gây phiền phức cho khách tiêu dùng của bạn, cho đến khi nào đó, những người khách ấy sẽ rời bỏ bạn để tìm một cửa tiệm khác ấm cúng hơn.
Friday, July 20. 2007
CDK Dùng ngôn ngữ của Phái Giê-Đai mà nói: "hiện đang có một sự nhiễu loạn lớn trong chốn sinh linh." Tên của nó là Vô Thần Giáo (atheism).
Vô Thần Giáo (atheism) là một tôn giáo với niềm tin khá mãnh liệt rằng: không có Thượng Đế. Vô Thần Giáo đã nãy sanh kể từ lâu lâu lắm. Tuy nhiên, trong những năm gần đây, cụm lửa này dường như được thổi phồng lên, nhờ sự nhiệt tình của những vị thủ lãnh có tên tuổi, như Richard Dawkins. Giáo Sư Dawkins là một sinh vật gia, phong tục gia, giáo sư của trường Đại Học Oxford và là tác giả của nhiều quyển sách "phản tôn giáo", nổi bật nhất là quyển The God Delusion (Ảo Tưởng về Thượng Đế), một trong những cuốn sách bán chạy nhất của cuối năm 2006 và đầu 2007. Trong đó, giáo sư Dawkins lý luận khá hùng hồn rằng:
- Thượng Đế không tồn tại, bởi nếu có Thượng Đế, vũ trụ này hẳn phải khác hơn nhiều so với hiện tại.
- Tôn giáo là nguồn cội của mọi sự độc ác đã và đang xãy đến trong thế giới.
Chủ trương của bác Dawkins là: khoa học phải là chủ thuyết tối thượng, bởi không có gì tôn giáo giải thích được mà khoa học không giải thích được, ý đề cập đến thuyết Tiến Hóa (evolution) của khoa học và thuyết Hóa Công Hữu Ý (intelligent design) của Thiên Chúa giáo.
Ở cuối chương 1, GS Dawkins viết:
If this book works as I intend, religious readers who open it will be atheists when they put it down.
Nếu quyển sách này tác dụng theo ý tôi mong mỏi, người mộ đạo khi đọc nó xong sẽ trở thành người vô thần.
Sau khi đọc xong quyển "Ảo Tưởng về Thượng Đế", tôi vui vẻ và thành thật báo cáo rằng: tôi vẫn còn là tín đồ của Đạo Thiên Chúa. Hơn thế nữa, tôi càng tin mạnh mẻ hơn rằng:
- Thượng Đế là hằng có và vô tận.
- Thượng Đế là một khoa học gia tuyệt vời và hoàn mỹ vô cùng.
- Thượng Đế là đấng tạo tác lên vũ trụ này (và, có thể, cả vô số những vũ trụ khác nữa).
- Thượng Đế là đấng đã đặt ra các luật lệ "tự nhiên" trong vũ trụ. Những luật lệ mà loài người đã khám phá ra và chứng minh thì gọi là "khoa học" (science). Những luật lệ mà loài người chưa khám phá ra thì gọi là "phép lạ" (miracles).
- Thượng Đế là tuyệt đối. Chỉ có nhận thức của loài người về Thượng Đế là tương đối.
- Mục đích thuần khiết nhất của tôn giáo là đạo, là đường lối giúp con người sống một cuộc sống hướng thiện. Vì thế, một tôn giáo chân chính không thể phản khoa học.
Giáo sư Dawkins là một tác giả tài ba và hùng hồn. Có thể là ông ta lầm khi chỉ tin tưởng duy nhất ở khoa học--trên đời còn có những bộ môn khác ngoài khoa học . Nhưng có một số vấn đề ông nêu ra về tôn giáo (cụ thể hơn là Thiên Chúa Giáo) thật là hữu lý. Trên phương diện đại chúng, tôi không nghĩ rằng những gì ông ta nêu lên sẽ gây nên sự diệt vong của tôn giáo, nhưng ngược lại nó sẽ giúp củng cố lại tôn giáo, buộc các tôn giáo phải lược lại những niềm tin vào giáo thuyết của mình dựa trên hiện trạng của thời đại.
Đã có nhiều học giả chỉ trích lối lập luận của Dawkins, nổi bật nhất là giáo sư Allister McGrath của Đại Học Oxford và giáo sư Margaret Somerville của Đại Học McGill. Nếu có dịp, tôi sẽ "siêu tầm" thêm về quan điểm của những vị học giả này so với quan điểm của giáo sư Dawkins.
Sunday, July 8. 2007
CDK Thứ sáu vừa rồi nàng Mủ Đỏ số hai của tôi gặp tai biến lớn, kiệt quệ, cứ khởi động lại thì 2 phút sau lại chết nữa, cầm cự đến một hồi thì tịch luôn, mở lên không thấy động tĩnh gì nữa. Đã bốn năm rồi còn ít ỏi gì. Bốn năm đối với nàng thì là cả một thế kỷ.
Tức tốc lấy một xác già khác, tôi lắp ổ chứa 200GB vào, nâng cấp cho lên Mủ Phê Đo Ra số bảy luôn, sau đó thi triển Hoàn Hồn Đại Pháp, di chuyển hồn củ sang xác mới, nội trong vòng ba ngày. Nhờ vậy nàng Mủ Đỏ của tôi giờ đã hồi xuân phơi phới.
Thursday, July 5. 2007
ThanhHai Tuần rồi, tôi nhận được giấy báo của tòa án về sự kiện chạy xe quá tốc độ của tôi năm ngoái: quí tòa kết án phạt $52.50, giảm tội hình từ 60/40 xuống còn 55/40.
Trời đất! Cúng cơm $250 cho tụi chống án để hơn 1 năm trì trệ, cuối cùng vẫn phải đóng tiền phạt? 5km là sự khác biệt giữa 3 điểm và 0 điểm. Có đáng $250 không ta.
Mấy tháng trước, cậu em tôi cũng trúng một lô 60/40 tương tự. Nó có phải mất cắt nào đâu. Chỉ bỏ ra mấy tiếng đồng hồ đi hầu tòa. Vào tòa, chưa đợi cậu nhà tôi nói on đơ gì cả, bác quan tòa đã đề xuất: "thôi bây giờ tôi giảm cho cậu xuống từ 60 đến 55 nha. Cậu chịu phạt nhưng khỏi bị trừ điểm. Cậu chịu thì xong chuyện, không chịu thì chúng ta tiếp tục nghe lời bào chữa của cậu." Cũng có chút "tình người" đấy chứ nhỉ.
Monday, July 2. 2007
CDK Tối qua đang trên đường qua Ontario Place xem pháo bông, ngang Tháp CN, tôi được chứng kiến cảnh tượng mới mẻ của tòa tháp này: dọc theo thân tháp có đèn màu thắp sáng, và màu sắc ấy được biến đổi sau vài phút.
Ảnh của bác Jerrold Litwinenko.
Xem thêm đoạn vi-đi-ô lễ khai mạc, trên YouTube. Defined tags for this entry: toronto
Sunday, July 1. 2007
CDK Chúc mừng nàng Canada, hôm nay được vừa tròn 140 tuổi. Hôm qua ngẫu hứng định quất ngựa sắt lên Ottawa mừng sinh nhật cùng với bà con, nhưng rồi lại thôi. Defined tags for this entry: canada
|
Recent Comments